Beispiele für die Verwendung von "исполнять судебное решение" im Russischen

<>
2) судебное решение о расторжении договора; 2) рішення суду про розірвання договору;
Судебное решение исполнено в полном объёме. Судове рішення виконано в повному обсязі.
ГИС обязана выполнить судебное решение. ДВС зобов'язана виконати судове рішення.
Однако "Русалу" удалось оспорить вынесенное судебное решение. Проте "Русалу" вдалося оспорити винесену судову ухвалу.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
решение общего собрания можно заверить у нотариуса. рішення загальних зборів можна завірити у нотаріуса.
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
Французские решение: инновационные технологии, селекция, финансирование ". Французькі рішення: інноваційні технології, селекція, фінансування ".
Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров, Судове та позасудове вирішення трудових спорів,
Гавриил стал исполнять послушание казначея и эконома. Гавриїл став виконувати послух скарбника й економа.
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
Судебное заседание проходило в открытом режиме. Судове засідання відбувалося у відкритому режимі.
Однако исполнять их никто и не подумал. Просто виконувати їх ніхто навіть не думав.
Решение по аудио-видео наблюдению за транспортом Рішення з аудіо-відео спостереження за транспортом
Судебное разбирательство с Филиппом Плейном Судовий розгляд з Філіпом Плейном
Но исполнять предписания компания не торопилась. Але виконувати припис вони не поспішали.
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Юридическое судебное сопровождение ведущей общенациональной телекомпании. Юридичний судовий супровід провідної загальнонаціональної телекомпанії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.