Sentence examples of "испытывать влечение" in Russian

<>
Повышенная сексуальная удовлетворенность и сексуальное влечение Підвищений сексуальне задоволення і сексуальний потяг
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Влечение) и Эмоции, установки (См. Потяг) і Емоції, установки (Див.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Улучшить сексуальное влечение и аппетит; Поліпшення статевого потягу та апетиту;
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
Второй этап: влечение, или страсть Другий етап: потяг, або пристрасть
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
патологическое влечение к азартным играм (F63.0). Патологічний потяг до азартних ігор (F63.0).
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Не секрет, что сексуальное влечение - понятие индивидуальное. Не секрет, що сексуальний потяг - поняття індивідуальне.
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Усиливает сексуальное влечение и половую функцию; Посилює сексуальний потяг і статеву функцію;
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
• Резонанс души, а не физическое влечение • Резонанс душі, а не фізичне залучення
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Влечение - недифференцированное, недостаточно отчетливо осознанное побуждение. Потяг - недиференційоване, недостатньо чітко усвідомлене спонукання.
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
Мания - (греч. mania - страсть, безумие, влечение). МАНІЯ - (греч. mania - пристрасть, безумство, потяг).
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.