Beispiele für die Verwendung von "историческом" im Russischen mit Übersetzung "історичним"

<>
Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма". Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма".
Большинство диорам посвящено историческим сражениям. Більшість діорам присвячена історичним битвам.
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук.
Дом используется Львовским историческим музеем. Будинок використовується Львівським історичним музеєм.
Пещера является ценным историческим памятником. Печера є коштовним історичним пам'ятником.
Сайт посвящен историческим драгоценностям Крыма. Сайт присвячено історичним коштовностям Криму.
Каким историческим событиям посвящен анекдот? Яким історичним подіям присвячено анекдот?
Царская грамота - важный церковный исторический документ. Царська грамота є важливим церковним історичним документом.
Многие обозреватели называют его "историческим" документом. Багато оглядачів називають її "історичним" документом.
Музей соответствует эстетическим и историческим критериям. Музей відповідає естетичним та історичним критеріям.
Почему Библия является ценным историческим источником? Чому Біблію можна вважати історичним джерелом?
1855), предварив его ценным историческим очерком. 1855), наділивши його цінним історичним нарисом.
Историческим центром Кубани является город Краснодар. Історичним центром Кубані є місто Краснодар.
Историческим центром энергетического машиностроения является Петербург. Історичним центром енергетичного машинобудування є Санкт-Петербург.
музеи, посвященные отдельным событиям, историческим деятелям; музеї, присвячені окремим подіям, історичним діячам;
Nassau Hall считается национальным историческим памятником. Nassau Hall вважається національним історичним пам'ятником.
Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук [10]. Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук [10].
Другой город, Рабата является историческим шедевром. Інше місто, Рабату є історичним шедевром.
Данный вид туризма считается изначальным, историческим. Даний вид туризму вважається споконвічним, історичним.
Античность сменилась новым историческим периодом - средневековьем. Античність змінилася новим історичним періодом -- середньовіччям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.