Exemples d’usage de "километра" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Запас хода на одной электротяге - 54 километра. Запас ходу на одній електротязі - 45 кілометрів.
Процессия растянулась на три километра. Процесія розтягнулася на три кілометри.
Это виадук длиной 164,8 километра. Це віадук довжиною 164,8 км.
Ширина отдельных грабенов достигает километра. Ширина окремих грабенів сягає кілометра.
каждого следующего километра - 7 грн., кожного наступного кілометру - 6 грн.,
Запас хода без подзарядки - 354 километра. Запас ходу без підзарядки - 354 кілометри.
Расстояние между маяками примерно 2.8 километра. Відстань між маяками приблизно 2.8 км.
Пярну (Эстония), 144 километра длиной. Пярну (Естонія), 144 кілометра завдовжки.
Дальность действия радара превышает 24 километра. Дальність дії радару перевищує 24 кілометри.
Предположительный поперечник его - 13-34 километра. Можливий діаметр його - 13-34 кілометра.
Высота расчетной орбиты составляет 302 километра. Висота розрахункової орбіти становить 302 кілометри.
Площадь электростанции - более 1 квадратного километра. Площа електростанції становить більше 1 квадратного кілометра.
До оккупированной территории - всего два километра. До окупованої території - всього два кілометри.
Длина труб в печах достигает километра. Довжина труб у печах досягає кілометра.
Танки совершили бросок в 123 километра. Танки вчинили кидок в 123 кілометри.
И флагман P90D предложит 402 километра пробега. І флагман P90D запропонує 402 кілометра пробігу.
Общая протяжённость канала составляет 22 километра. Загальна довжина каналу складає 22 кілометри.
Расстояние от Тулы до Москвы - 193 километра. Відстань від Тули до Москви - 193 кілометра.
На одном заряде он преодолевает 383 километра. На одному заряді він долає 383 кілометри.
Расстояние до Москвы - 2373 километра (через Самару). Відстань до Москви - 2373 кілометри (через Самару).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !