Exemples d’usage de "коллегиям" en russe avec traduction en ukrainien

<>
* коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям. · Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів.
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
Член редакционной коллегии 25 журналов. Член редакційних колегій 5 журналів.
Возглавил Малороссийскую коллегию С. Вельяминов. Очолив Малоросійську колегію С. Вельямінов.
• Московской коллегией адвокатов "ИН ЮРЕ" • Московською колегією адвокатів "ІН ЮРЕ"
Коллегия Павла Галагана в Киеве. Колеґії Павла Ґалаґана у Києві.
Окончательное образование получил в польских коллегиях. Остаточну освіту отримав у польських колегіях.
Это - ритуальные установления жреческой коллегии. Це - ритуальні встановлення жрецької колегії.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Постоянство коллегий в судах первой инстанции. Постійність колегій в судах першої інстанції.
В 1859 был принят в коллегию адвокатов. У 1859 був прийнятий в колегію адвокатів.
Обучался в протестантской коллегии Шарошпатака. Навчався в протестантській колегії Шарошпатак.
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
В 1920 "Коллегия" преобразована в трудовую школу. В 1920 колегію перетворено в "трудову школу".
Обучался в Киево-Братской коллегии. Вчився в Києво-братській колегії.
Редакционная коллегия серии "Педагогические науки": Редакційна колегія серії "Педагогічні науки":
15 Коридор Петровский Коллегий - коридор Петербургского университета. 15 Коридор Петровський Колегій - коридор Петербурзького університету.
функции коллегии были переданы Сенату. функції колегії були передані Сенату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !