Exemples d'utilisation de "коллекционерами" en russe
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами.
Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
Ведь подобные издания давно контролируются коллекционерами.
Адже подібні видання давно контролюються колекціонерами.
Западными коллекционерами куплено более 800 его картин.
Західними колекціонерами куплено більше 800 його картин.
Растения также изымаются из дикой природы коллекционерами.
Рослини також видаляються з дикої природи колекціонерами.
Ценится коллекционерами за свои размеры и редкость.
Цінується колекціонерами через свої розміри та рідкісність.
Западные коллекционеры купили более 800 его картин.
Західними колекціонерами придбано понад 800 його картин.
Покупателем выступил неизвестный американский коллекционер.
Покупцем виступив анонімний американський колекціонер.
Для коллекционеров: эксклюзивные произведения искусства.
Для колекціонерів: ексклюзивні твори мистецтва.
За такими экземплярами коллекционеры устраивают настоящую охоту.
На такі монети колекціонери ведуть справжнє полювання.
Украинский музыкант, гитарист, коллекционер искусства.
український музикант, гітарист, колекціонер мистецтва.
Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их.
Колекціонер вважав недоцільним відновити їх.
Культурные ценности вывозились по заказу российских коллекционеров.
Культурні цінності вивозилися на замовлення російських колекціонерів.
Сегодня эти микросхемы высоко ценятся среди коллекционеров.
Сьогодні ці мікросхеми високо цінуються серед колекціонерів.
05.2015) - искусствовед, художник, коллекционер.
05.2015) - мистецтвознавець, художник, колекціонер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité