Exemples d'utilisation de "контрабанду" en russe

<>
Госпогранслужба пресекла контрабанду соляной кислоты. Держприкордонслужба зупинила контрабанду соляної кислоти.
В результате удается выявить контрабанду. У результаті вдається виявити контрабанду.
Она также осуждает контрабанду украденных памятников. Вона також осуджує контрабанду вкрадених пам'яток.
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
"Здесь дорога, они гоняли" контрабас "(контрабанду). "Тут дорога, вони ганяли" контрабас "(контрабанду).
Валютой в игре служит контрабанда. Валютою в грі слугує контрабанда.
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
Ведение адвокатом дел о контрабанде. Ведення адвокатом справ про контрабанду.
Его обвинили в контрабанде наркотиков. Його звинуватили в контрабанді наркотиків.
Предметы контрабанды конфискованы в доход государства. Предмети контрабанди конфісковано на користь держави.
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
< Китайские подделки контрабандой в ЕС ← Китайські підробки контрабандою в ЄС
Дело о контрабанде икры и осмия Справа про контрабанду ікри та осмію
Им предъявили обвинение в контрабанде наркотиков. Їм пред'явили звинувачення в контрабанді наркотиків.
Субъективная сторона контрабанды характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона контрабанди характеризується прямим умислом.
Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства. Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду.
Китайские подделки контрабандой в ЕС Китайські підробки контрабандою в ЄС
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !