Exemples d'utilisation de "контроль за экспортом" en russe

<>
Осуществляет контроль за стратегией бизнес-развития компании. Здійснює контроль за стратегією бізнес-розвитку компанії.
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями; забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
Контроль за эквивалентностью встречных товарных отправлений; контроль за еквівалентністю зустрічних товарних відправлень;
контроль за прозрачностью и открытостью фондового ринку. контроль за прозорістю й відкритістю фондового ринку.
Контроль за деятельностью маркет-мейкеров. порядок здійснення діяльності маркет-мейкера.
контроль за функционированием Единой системы газоснабжения; контроль за функціонуванням Єдиної системи газопостачання;
контроль за отклонениями при калибровки; контроль за відхиленнями при калібруванні;
Контроль за своевременной изоляцией найденного брака. Контроль за своєчасною ізоляцією знайденого браку.
Организует контроль за сохранностью бухгалтерской документации. Відповідає за збереження документації бухгалтерського обліку.
Контроль за подготовкой, посевом, сбором урожая Контроль за підготовкою, посівом, збором врожаю
Контроль за учебно-воспитательным процессом. Контроль за навчально-виховним процесом.
контроль за ценовой политикой монополистов; контроль за ціновою політикою монополістів;
ровья, контроль за их эффективностью; роботи, контроль за її ефективністю;
Контроль за строительством на приаэродромной территории Контроль за будівництвом на приаеродромній території
Контроль за поставкой узлов и деталей. Контроль за постачанням вузлів і деталей.
тайным: контроль за волеизъявлением избирателей не допускается. таємним: контроль за волевиявленням голосуючих не допускається.
внедрит контроль за процессом лечения впровадить контроль за процесом лікування
контроль за рассылкой контрольных экземпляров; контроль за розсиланням контрольних екземплярів;
Визуальный контроль за приборами стерилизующего оборудования. Візуальний контроль за приладами стерилізуючого обладнання.
ремонт, диспетчеризация, контроль за входящей информацией; ремонт, диспетчеризація, контроль за вхідною інформацією;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !