Exemples d'utilisation de "концептуальных" en russe

<>
20 концептуальных магазинов любимых брендов 20 концептуальних магазинів улюблених брендів
концептуальных основ формирования новой экономики. концептуальних основ формування нової економіки.
разработка предыдущих концептуальных архитектурных предложений (форескизы); розробка попередніх концептуальних архітектурних пропозицій (фор-ескізи);
Исследование полезных концептуальных схем группирования объектов. Дослідження корисних концептуальних схем групування об'єктів.
Определить значение концептуальных основ осуществления политики; визначити значення концептуальних засад здійснення політики;
Создатель ряда концептуальных моделей нервной системы (1976). Творець ряду концептуальних моделей нервової системи (1976).
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
Взрослый концептуальный концерт темной энергии Дорослий концептуальний концерт темної енергії
1.7 Концептуальная модель качества. 1.7 Концептуальна модель системи.
Основными последующими задачами концептуального проектирования являются: Основними наступними завданнями концептуального проектування є:
"Mechanical Animals" является концептуальным альбомом. "Mechanical Animals" є концептуальним альбомом.
Итальянский художник, известный своим концептуальными работами..... Італійський художник, відомий своїми концептуальними роботами.
Каждый номер шоу был концептуально особенным. Кожен номер шоу був концептуально особливим.
создание концептуальной идеи оформления упаковки; створення концептуальної ідеї оформлення упаковки;
рассмотреть концептуальные основы управления затратами; Розглянути концептуальні основи управління витратами;
Концептуальный, продуманный до мелочей, event. Концептуальний, продуманий до дрібниць, event.
Концептуальная модель налогового менеджмента предприятия Концептуальна модель податкового менеджменту підприємства
Новая история концептуального ресторана на воде Нова історія концептуального ресторану на воді
Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. Займався книжковою графікою, живописом, концептуальним мистецтвом.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !