Beispiele für die Verwendung von "крупица правды" im Russischen

<>
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
"Живые" - это лента о сокрытии правды. "Живі" - це стрічка про приховування правди.
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Детектор лжи (полиграф) - инструмент выявления правды Детектор брехні (поліграф) - інструмент виявлення правди
Правды до пл. Конституции, пл. Розы Люксембург. Правди до пл. Конституції, пл. Рози Люксембург.
Подольском районе - проспект Правды, 5-11; Подільський район: проспект Правди, 5-11;
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Подольском районе на проспекте Правды, 5-11; Подільський район - проспект Правди, 5-11;
С 1988 года - экономический обозреватель "Комсомольской правды". З 1988 року - економічний оглядач "Комсомольської правди".
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Популярный публицист, блогер "Украинской правды". Популярний публіцист, блогер "Української правди".
Правды в этой истории, наверное, немного. Правди у цій історії, напевне, небагато.
Правды 3, напротив входа на Мостицкий рынок. Правди 3, навпроти входу на Мостицький ринок.
"Ищите Царства Божия и правды Его" "Шукайте Царства Божого і правди Його"
Грани Правды - социально-политические разговоры о наболевшем. Грані Правди - соціально-політичні розмови про наболіле.
Да будет проклят правды свет, Хай буде проклятий правди світло,
Мы их сегодня называем Людьми правды. Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди.
В своей предвыборной программе "Дорога Правды. У своїй передвиборчій програмі "Дорога Правди.
г) создание "Правды" Ярославичей. 6) створення "Правди Ярославичів".
Кроме правды, нужна еще и совесть. Крім правди, потрібна ще й совість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.