Exemples d’usage de "Правди" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ми спрощуємо виявлення правди і Мы упрощаем выявления правды и
"Руська правда" - збірник установлень правди, закону. "Российская правда" - приемник установлений истины, закона.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Скільки правди в цьому твердженні? Сколько правды в этом утверждении?
Популярний публіцист, блогер "Української правди". Популярный публицист, блогер "Украинской правды".
Його захоплюють моменти трагічної правди. Его захватывают моменты трагической правды.
Повної правди ніхто не знав. Всей правды никто не знает.
Список головних редакторів "Комсомольської правди" Список главных редакторов "Комсомольской правды"
Ми не говорили йому правди. Я не сказала ему правду.
Хай буде проклятий правди світло, Да будет проклят правды свет,
Не кіно- або театральної правди. Не кино- или театральной правды.
Детектор брехні (поліграф) - інструмент виявлення правди Детектор лжи (полиграф) - инструмент выявления правды
Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32). Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32).
У своїй передвиборчій програмі "Дорога Правди. В своей предвыборной программе "Дорога Правды.
Правди у цій історії, напевне, небагато. Правды в этой истории, наверное, немного.
Ми їх сьогодні називаємо Людьми правди. Мы их сегодня называем Людьми правды.
за послідовну мужність у пошуках правди ". за последовательное мужество в поисках правды ".
Подільський район - проспект Правди, 5-11; Подольском районе на проспекте Правды, 5-11;
Альфред Великий, глашатай правди, творець Англії. Альфред Великий, глашатай правды, создатель Англии.
Основні джерелознавчі проблеми вивчення "Руської правди". Основные источниковедческие проблемы изучения "Русской Правды".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !