Exemples d'utilisation de "материальное снабжение" en russe

<>
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
Снабжение спецпосёлков продуктами питания было плохим. Постачання спецселищ продуктами харчування було поганим.
Затем его материальное состояние сильно улучшилось. Потім його матеріальний стан сильно покращився.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Это значительно ухудшило продовольственное снабжение городов. Це значно погіршило продовольче постачання міст.
Здесь его материальное состояние немного улучшилось. Тут його матеріальний стан трохи покращився.
Водонагреватели осуществят снабжение дома горячей водой. Водонагрівачі здійснять забезпечення будинку гарячою водою.
быстро росло материальное благосостояние населения. Швидко зростав матеріальний добробут населення.
Через Таунджи проходило снабжение шанских государств. Через Таунджи проходило постачання шанських держав.
Она укрепила свое материальное положение. Це зміцнило його матеріальний стан.
Нарушились снабжение, связь и управлением войсками. Порушилися постачання, зв'язок та управління військами.
• производственно-экономические (материальное положение, классовая принадлежность, профессия); • виробничо-економічні (матеріальний стан, класова приналежність, професія);
бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей; безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей;
Материальное стимулирование практикуется в различных видах. Матеріальне заохочення практикується в різних видах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
Рабочее снабжение не ограничивалось государственным пайком. Робоче постачанням не обмежуються державним пайком.
Материальное положение рабочих и крестьян улучшилось. Матеріальне становище робітників і селян покращився.
снабжение огромного войска оказалось очень затрудненным. постачання великого війська виявилося дуже утрудненим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !