Exemples d'utilisation de "минимизируем" en russe

<>
Мы минимизируем будущие риски, выясняя прошлое. Ми мінімізуємо майбутні ризики, з'ясовуючи минуле.
"Во-первых, мы минимизируем риск террористических угроз. Таким чином, ми мінімізуємо ризик терористичних загроз.
Они позволяют минимизировать травмирование волос. Вони дозволяють мінімізувати травмування волосся.
Минимизирует риски посредника или продавца. Мінімізує ризики посередника або продавця.
минимизированы затраты компании на рассылку товара; мінімізовані витрати компанії на розсилку товару;
Минимизируйте жалобы и недовольство клиентов Мінімізуйте скарги та невдоволення клієнтів
Услуги, которые бы минимизировали коррупционные риски. Послуги, які б мінімізували корупційні ризики.
Это минимизировало неиспользуемую поверхность датчика. Це мінімізувало невикористовувану поверхню датчика.
28: Всегда стартовать минимизировано (В трей) 28: Завжди стартувати мінімізовано (в трей)
Минимизировать ошибки за счет автоматизации процессов; мінімізувати корупційні ризики через автоматизацію процесів;
Они минимизируют неудобства в процессе. Вони мінімізують незручності в процесі.
Но пытаюсь минимизировать свои риски. Але намагаюся мінімізувати свої ризики.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
Последствия аварии на спутнике "Экспресс-АМ33" минимизированы Наслідки аварії на супутнику "Експрес-АМ33" мінімізовані
· Минимизируйте использование химических присадок за счет более экологически безопасных. Мінімізуйте використання хімічних домішок, використовуйте більш екологічно безпечні альтернативи.
И постараться минимизировать эти проблемы. І намагатися мінімізувати ці проблеми.
Это минимизирует риск загрязнения поврежденной области. Це мінімізує ризик забруднення пошкодженої області.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
надежное оборудование - минимизирует риски утери данных; надійне обладнання - мінімізує ризики втрати даних;
Необходимо минимизировать количество стрессовых ситуаций. Необхідно мінімізувати кількість стресових ситуацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !