Beispiele für die Verwendung von "министерство энергетики и угля" im Russischen

<>
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Лаборатория материалов альтернативной электрохимической энергетики Лабораторія матеріалів альтернативної електрохімічної енергетики
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Схемы приема активированного угля для похудения: Схеми використання активованого вугілля для схуднення:
"Зеленая" энергия вытесняет производителей тепловой энергетики. "Зелена" енергія витісняє виробників теплової енергетики.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Выявлены месторождения бурого угля, графита, каолина. Виявлено родовища бурого вугілля, графітів, каолінів.
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Месторождения золота, марганцевых руд, слюды, угля. Родовища золота, марганцевих руд, слюди, вугілля.
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
В течение дня выпивать 10 таблеток угля. Випивати 10 таблеток вугілля за весь день.
Магистр-фонд энергетики 1005.6000 Магістр-фонд енергетики 1005.6000
в абзаце девятом слова "в Министерство" исключить; в абзаці дев'ятому слова "до Міністерства" виключити;
угля дислоцируются во впадинах верх. вугілля дислокуються у западинах верх.
Китайская международная выставка атомной энергетики Китайська міжнародна виставка ядерної енергетики
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.