Exemples d'utilisation de "мировоззрение" en russe
Чем отличается философское мировоззрение от религиозного?
Чим відрізняється філософське світосприйняття від релігійного?
Наша миссия: "Целостное управленческое мировоззрение".
Наша місія: "Цілісний управлінський світогляд".
Мировоззрение: дохристианские и христианские элементы.
Світогляд: дохристиянські і християнські елементи.
иметь творческое, возможно нетрадиционное, личное мировоззрение.
Мати творчий, можливо, нетрадиційний особистий світогляд.
Она выражала мировоззрение торговой и ссудной буржуазии.
Вона виражала світогляд торгової і банківської буржуазії.
Мировоззрение С. сложилось под влиянием философии революц.
Світогляд П. формувався під впливом ідей революц.
Рок-н-ролл колоссально изменил человеческое мировоззрение.
Рок-н-рол колосально змінив людський світогляд.
Мировоззрение Гантсмана-младшего своеобразно и довольно противоречиво.
Світогляд Гантсмана-молодшого своєрідний і досить суперечливий.
Мистицизм - религиозно-идеалистическое мировоззрение, основанное на мистике.
Містицизм - релігійно-ідеалістичний світогляд, заснований на містиці.
В нём с наибольшей полнотой воплотилось мировоззрение поэта.
У цьому творі найбільш повно відбився світогляд поета.
Мировоззрение Ф. Ратцеля основывался на эволюционизм и дарвинизм.
Світогляд Ф. Ратцеля ґрунтувався на еволюціонізмі і дарвінізмі.
Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения.
Світоглядна - формування системного, наукового світогляду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité