Exemples d'utilisation de "молчание" en russe

<>
Стоит покупать молчание, безвентиляторный ПК? Варто купувати мовчання, безвентиляторний ПК?
Лучшим фильмом стал Молчание ягнят. Кращим фільмом став Мовчання ягнят.
Смотрите трейлер к фильму "Молчание" Дивіться трейлер до фільму "Мовчання"
Затем следует кульминация - 10-минутное молчание. Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання.
Молчание будет воспринято как отрицательный ответ. Мовчання буде сприйнято як негативну відповідь.
Показателями скрытого конфликта являются: демонстративное молчание; Показниками схованого конфлікту є: демонстративне мовчання;
"Молчание" было опубликовано в 1966 году. "Мовчання" було опубліковано в 1966 році.
Сегодня - раздел "Молчание источников 1 тр. Сьогодні - розділ "Мовчання джерел 1 тр.
За свое молчание Леопольд попросил деньги. За своє мовчання Леопольд попросив гроші.
Но в ответ - молчание и бездействие. Але у відповідь - мовчання і бездіяльність.
"Молчание" - серьёзный номинант на Оскар 2017. "Мовчання" - серйозний номінант на Оскар 2017.
Не является ли такое молчание знаком согласия? Чи не є таке мовчання знаком згоди?
Сегодня - раздел "Молчание источников 15 - 16 вв".. Сьогодні - розділ "Мовчання джерел 15 - 16 ст"..
Почтим их память минутой молчания... Вшануємо їх пам'ять хвилиною мовчання...
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Долина молчания, выше ледопада Кхумбу. Долина мовчання, вище льодопаду Кхумбу.
На падение Триполи Европа ответила молчанием. На падіння Триполі Європа відповіла мовчанням.
Чтение будет прерываться минутами молчания. Читання будуть призупиняти хвилинами мовчання.
Функция молчания для бесшумного глажения Функція мовчання для безшумного прасування
После минуты молчания были зажжены свечи. Після хвилини мовчання вони запалили свічки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !