Exemples d'utilisation de "мучительно умирать" en russe

<>
Поэтому для лошади это было мучительно. Тому для коня це було болісно.
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Наоборот, она "предстаёт мучительно противоречивой девушкой. Навпаки, вона "постає болісно суперечливою дівчиною.
Старые религиозные связи тоже начали умирать. Старі релігійні зв'язки теж почали помирати.
Жизнь в эмиграции была мучительно тяжелой; Життя в еміграції була болісно важкою;
Грудные дети в окрестных селах начали умирать. Грудні діти в навколишніх селах почали вмирати.
Его игра мучительно медленная и неловкая ". Його гра болісно повільна й незграбна ".
Страшно умирать в 25 лет. Страшно вмирати у 25 років.
И Иван Гнатюк умирать не торопился. Та Іван Гнатюк вмирати не квапився.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
Разве легче им было умирать молодым? Хіба легше ним було помирати молодим?
А после - бросил на улице умирать. А після - кинув на вулиці помирати.
Никто не должен умирать за зарплату. Ніхто не повинен вмирати за зарплату.
Прощай, добрый папенька, ухожу умирать. Прощавай, добрий татусю, йду помирати...
Но умирать от этих болезней - реже. Але помирати від цих хвороб - рідше.
В основу картины легла книга Роберта Мура "Время умирать". Фільм знятий за мотивами книги Роберта Мура "Час помирати".
(2013) Не хочу умирать режиссер Алиса Павловська. (2013) Не хочу помирати режисер Аліса Павловська..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !