Exemples d'utilisation de "мэрия москвы" en russe

<>
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Столичная мэрия решила перещеголять Днепро. Столична мерія вирішила перевершити Дніпро.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Сейчас здесь мэрия и загс. Зараз тут мерія і загс.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Стамбульская столичная муниципальная мэрия IBB (тур. Стамбульська столична муніципальна мерія İBB (тур.
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
Сити Холл - визитка города, мэрия Лос-Анджелеса. Сіті Хол - візитка міста, мерія Лос-Анджелеса.
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль. Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль.
Сергей Семёнович Собянин, 3-й мэр Москвы. Сергій Семенович Собянін, 3-й мер Москви.
Луцкая мэрия откроет интернет-приемную. Луцька мерія відкриє інтернет-приймальню.
Сайт радиостанции "Эхо Москвы" / / echo.msk.ru Сайт радіостанції "Ехо Москви" / / echo.msk.ru
Мэрия разрешила перегружать мусор на Северной. Мерія дозволила перевантажувати сміття на Північній.
Училась в школах Ивано-Франковска, Надворной, Москвы. Навчалась у школах Івано-Франківська, Рави-Руської, Москви.
Достопримечательности Москвы: гуляем по Красной Пресне Пам'ятки Москви: гуляємо по Червоній Пресні
Об этом сообщило радио "Эхо Москвы". Про це повідомило радіо "Ехо Москви".
Похоронен на Ваганьковском кладбище Москвы [1]. Похований на Ваганьковському кладовищі Москви [1].
Похоронен на Калитниковском кладбище г. Москвы. Похований на Калитниковському кладовищі міста Москви.
МИД Украины официально потребовал объяснений от Москвы. МЗС України вимагає від Москви офіційних пояснень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !