Ejemplos del uso de "на вызов выходить" en ruso

<>
неявка на вызов в военкомат; неявка на виклик у військкомат;
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Врачебная бригада прибыла на вызов вовремя. Лікарська бригада прибула на виклик вчасно.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Каждый вызов хука получает изолированное состояние. Кожен виклик хука отримує ізольований стан.
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Предыдущая встреча: Вызов в Holm! Попередня зустріч: Виклик в Holm!
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Пандемия - это вызов всей мировой экономике. Пандемія - це виклик усій світовій економіці.
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
Экстренный вызов пожарной бригады - 101 Екстрений виклик пожежної служби - 101
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Четыре дистанции бросают вам вызов. Чотири дистанції кидають вам виклик.
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
Вызов & говорить с дифференциальным экспертом. виклик & говорити з диференціальним експертом.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
2) устный акт (вызов понятых); 2) усний акт (виклик понятих);
Начали выходить сольные диски певицы. Почали виходити сольні диски співачки.
Вызов приняли лучшие сыщики страны. Виклик прийняли найкращі сищики країни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.