Exemples d'utilisation de "на срок от" en russe

<>
· межбанковские кредиты на срок до 7 дней. • міжбанківські кредити на термін до семи днів.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
26 августа: Истек срок ультиматума маоистов. 26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Фасованные - 190 г., Срок хранения 4 мес. ГОСТ Фасовані - 190 м, Термін зберігання 4 міс. ГОСТ
Срок выполнения проектных задач согласовывается отдельно. Термін виконання проектних завдань узгоджується окремо.
Минимальный срок аренды земли: панацея, справедливость? Мінімальний строк оренди землі: панацея, справедливість?
Выберите желаемую сумму и срок кредита: Оберіть бажані суму та строк кредиту:
Срок действия декларации с врачом ограничен. Термін дії декларації з лікарем необмежений.
Данный срок может растянуться и дольше. Цей термін може розтягнутися на довше.
Срок окупаемости с учетом дисконтирования 24 месяца. Термін окупності з урахуванням дисконтування 24 місяці.
"Химия" и "Биохимия" (срок обучения 4 года); "Хімія" та "Біохімія" (термін навчання 4 роки);
Гарантия и срок службы ПВХ-окон Гарантія та термін служби ПВХ-вікон
При этом имеет длительный эксплуатационный срок. При цьому має тривалий експлуатаційний термін.
Срок окупаемости находится путем простой арифметики. Термін окупності знаходиться шляхом простої арифметики.
• Гарантийный срок продлевается на период ремонта. • Гарантійний термін продовжується на період ремонту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !