Beispiele für die Verwendung von "на сторону стать" im Russischen

<>
нанесение компаунда на сторону светодиодов, сушка нанесення компаунда на сторону світлодіодів, сушка
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
Часть сербедаров перешла на сторону Тимура. Частина Сербедарів перейшла на бік Тимура.
Королевские войска охотно переходили на сторону императора. Королівські війська перейшли на бік колишнього імператора.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Начался массовый переход солдат на сторону демонстрантов. Війська масово почали переходити на бік демонстрантів.
На сторону большевиков перешел гарнизон Петропавловской крепости. На бік ВРК перейшов гарнізон Петропавлівської фортеці.
На сторону Красной армии перешли 98 финнов. На бік Червоної армії перейшли 98 фінів.
Звери переходят на сторону людей / 5. Звірі переходять на бік людей / 5.
Суды всех инстанций встали на сторону налоговиков. Суди всіх інстанцій стали на бік боржника.
Рэн перешёл на сторону Нифии. Рен перейшов на бік Нифии.
Солдаты начали переходить на сторону демонстрантов. Солдати відразу перейшли на бік демонстрантів.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
На сторону революции перешёл петроградский гарнизон. На боці революції був Петроградський гарнізон.
Национальная гвардия склонялась на сторону повстанцев [30]. Національна гвардія схилялася на бік повстанців [30].
Гаспар Грациани перешёл на сторону поляков. Гаспар Граціані перейшов на бік поляків.
Часть экипажа переходит на сторону восставших. Частина екіпажу переходить на сторону повстанців.
Большинство знати встало на сторону инфанта. Більшість знаті встало на бік інфанта.
На сторону Пор-Рояля стали четыре епископа. На бік Пор-Рояля стали чотири єпископи.
Аналогией альпинизма может стать поход по пещерам. Альтернативою альпінізму може стати похід по печерах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.