Exemples d'utilisation de "на уровне земли" en russe

<>
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
Продолжительность обезболивания на уровне сегментов T10-T12 составляет 2-3 ч. Тривалість знеболювання в сегментах Т10-Т12 становить 2-3 години.
Но это только на уровне домыслов. Але це тільки на рівні домислів.
5 - на уровне вице-премьер-министров; 5 - на рівні віце-прем'єр-міністрів;
Владею компьютером на уровне пользователя. Володію комп'ютером на рівні користувача.
Сейчас выстраивается доверие на уровне b2b. Зараз вибудовується довіра на рівні b2b.
Стороны обменивались миссиями на уровне посланников. Сторони обмінювалися місіями на рівні посланців.
2 группы лошадей (деленное на уровне) 2 групи коней (поділене на рівні)
Противодействие игровой зависимости на уровне законодательства. Протидія ігровій залежності на рівні законодавства.
Знание ПО на уровне продвинутого пользователя. Знання ПО на рівні досвідченого користувача.
Аналитики прогнозировали показатель на уровне 0,39 доллара. Експерти очікували прибуток на рівні 0,39 долара.
На уровне локтя - тонкий красный кант. На рівні ліктя - тонкий червоний кант.
регистрировать счет на уровне Депозитария НБУ; реєструвати рахунок на рівні Депозитарію НБУ;
Тройная буферизация реализована на уровне драйвера. Потрійна буферизація реалізована на рівні драйвера.
Стартап на уровне pre-seed / прототипа Стартап на рівні pre-seed / прототипу
поясничный (вершина искривления на уровне L1 - L2); поперековий (вершина викривлення на рівні L1 - L2);
Недооценка его отрицательно сказывается на уровне управления. Недооцінка його негативно позначається на якості управління.
Владею компьютером на уровне администратора. Володію комп'ютером на рівні адміністратора.
В 2017 году ставки устанавливаются на уровне 7.5 - 8.2%. На 2017 рік мита встановлені на рівні 7.5 - 8.2%.
знание ПК на уровне продвинутого пользователя; знання ПК на рівні досвідченого користувача;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !