Beispiele für die Verwendung von "на части разбивать" im Russischen

<>
Государство османов Тимур разделил на части. Державу османів Тимур розділив на частини.
Разделите все время условно на части. Розділіть весь час умовно на частини.
Разделите его на части для удобства. Розділіть його на частини для зручності.
Третий Рейх разваливается на части. Третій Рейх розвалюється на частини.
Византийская империя распалась на части. Візантійська імперія розпалась на частини.
Рынок был разделен каналами на части. Ринок був поділений каналами на частини.
Унитарное - это единое, не разделяемое на части. Унітарний - означає єдиний, не поділений на частини.
На части рвались смешанные семьи. На частини рвалися змішані сім'ї.
От удара пострадавшего разорвало на части. Від удару потерпілого розірвало на частини.
40 Разделение ежегодного оплачиваемого отпуска на части. 40 Поділ щорічної оплачуваної відпустки на частини.
4 Рабочее поле - поделено на части: 4 Робоче поле - поділено на частини:
Лайнер развалился на части и загорелся. Лайнер розвалився на частини і загорівся.
Разделенные на части (островки) гарнитуры Розділені на частині (острівці) гарнітури
Есть несколько способов разбивать сады: Є кілька способів розбивати сади:
Синд расположен в юго-восточной части Пакистана. Сінд розташований в південно-східній частині Пакистану.
Тестостерон обладает способностью разбивать жиры. Тестостерон має здатність розбивати жири.
Начальником этой части был штаб-старшина Щербицкий. Начальником цієї частини був штаб-старшина Щербицький.
Абдоминопластика - подтяжка нижней части живота. Абдомінопластика - підтяжка нижньої частини живота.
Отели в остальной части Манхэттена Готелі в іншій частині Манхеттена
Запасные части к компрессору ВШ-3 / 40 Запасні частини до компресора ВШ-3 / 40
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.