Exemples d'utilisation de "надлежащее жильё" en russe

<>
Предоплата за жилье до просмотра. Передоплата за житло до перегляду.
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Уже 15 лет создаем совершенное жилье Вже 15 років створюємо досконале житло
Надлежащее качество штрих-кода обеспечит международный стандарт. Належну якість штрих-коду забезпечить міжнародний стандарт.
* При условии стопроцентной оплаты за выбранное жилье. * За умови стовідсоткової оплати за обране житло.
надлежащее и оперативное гарантийное обслуживание; належне і оперативне гарантійне обслуговування;
Вокруг - малоэтажное жилье и частный сектор. Довкола - малоповерхове житло і приватний сектор.
Родители уделяли надлежащее внимание воспитанию дочери. Батьки приділяють належну увагу вихованню дочки.
Как забронировать жилье в Богодухове? Як забронювати житло в Богодухові?
надлежащее обслуживание пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей; належне обслуговування пасажирів, вантажовідправників, вантажоодержувачів;
Город также оплачивал императору жильё. Місто також оплачувало імператору житло.
Изначально "хрущевки" строились как временное жилье. Спочатку "хрущовки" зводилися як тимчасове житло.
Частные дома Сходницы, жилье недорого Приватні садиби Східниці, житло недорого
Жилье на первичном рынке также дешевеет. Житло на первинному ринку також дешевшає.
Пенсии Чешские Будейовице - Наше жилье. Пенсії Чеські Будейовіце - Наше житло.
"Укрбуд" обновил программу "Доступное жилье" Следующая "Укрбуд" оновив програму "Доступне житло" Наступна
Жилье больше похоже на современный бутик-отель. Житло більше схоже на сучасний бутик-готель.
Безусловно, это временное жилье на полгода-год. Безумовно, це тимчасове житло на півроку-рік.
Жилье владельца 0506955293 обычно забронировано Житло власника 0506955293 зазвичай заброньовано
Как снять жилье и не обжечься Як зняти житло і не обпектися
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !