Exemples d’usage de "надо ждать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Помощь не придет, ждать ее бесполезно. Допомога не прийде, чекати її марно.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Мне не надо блаженства ценой унижений. Мені не треба блаженства ціною принижень.
Поэтому придётся ждать, пока ещё немного потеплеет. Тому доведеться чекати, щоб хоч трохи потепліло.
Таких способных собачек надо еще поискать Таких здатних собачок треба ще пошукати
Семенченко: "Ждать больше нечего. Семенченко: "Чекати більше нічого.
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Реакция России не заставила себя ждать. Реакція Росії не примусила себе чекати.
В какой форме надо составить штатное расписание? У якій формі треба скласти штатний розпис?
Однако не стоит ждать моментального эффекта. Однак не варто чекати миттєвого ефекту.
Флаг Украины неправильный - его надо перевернуть? Прапор України неправильний - його треба перевернути?
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
"Сейчас не надо манипулировать какими-то фамилиями. "Зараз не треба маніпулювати якимись прізвищами.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Бетаргин надо разводить для удобства приема. Бетаргін треба розводити для зручності прийому.
Теперь будем ждать правительственных решений. Тож тепер чекатимемо рішення Уряду.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
Чего ждать от Call of Cthulhu (2018)? Чого чекати від Call of Cthulhu (2018)?
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !