Ejemplos de uso de "называться" en ruso con traducción al ucraniano

<>
С 1811 года стала называться Абдулино. З 1811 року називається просто Абдуліно.
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Такая тенденция стала называться "глобализация". Ця тенденція отримала назву "глобалізація".
Она будет называться "Пение украинского ампира". Вона матиме назву "Спів українського ампіру".
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
Наша планета вполне могла бы называться планетой Океан. Планету Земля можна було б назвати планетою Океан.
Республика стала называться Казахская АССР. Республіка стала іменуватися Казахської АССР.
Теперь бренд будет называться "AMIC-Украина". Тепер бренд буде називатись "AMIC-Україна".
В это время площадь начала называться Павловской. У цей час площу стали називати Павловською.
Иван III стал называться князем Кодским. Іван III став зватися князем Кодським.
Они стали называться "простонародьем" (хэймин). Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін).
Картина стала называться "Леонид Агутин. Картина отримала назву "Леонід Агутін.
"Турнир будет называться" Суперлига Фаворит Спорт ". "Турнір матиме назву" Суперліга Фаворит Спорт ".
Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями". Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями".
Фестиваль будет называться "Казацкий Спас". Фестиваль буде називатися "Козацький Спас".
Савойское государство стало называться Сардинским королевством. Нова держава отримала назву Сардинське королівство.
Версия для планшетов будет называться Windows RT. Версія для планшетів матиме назву Windows RT.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Впоследствии он стал называться Франсвиль. Згодом він став називатися Франсвіль.
Страна начала называться Демократической Республикой Судан (ДРС). Країна отримала назву Демократична Республіка Судан (ДРС).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.