Usage examples of "называться" in Russian with translation to Ukrainian

<>
С 1811 года стала называться Абдулино. З 1811 року називається просто Абдуліно.
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Такая тенденция стала называться "глобализация". Ця тенденція отримала назву "глобалізація".
Она будет называться "Пение украинского ампира". Вона матиме назву "Спів українського ампіру".
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
Наша планета вполне могла бы называться планетой Океан. Планету Земля можна було б назвати планетою Океан.
Республика стала называться Казахская АССР. Республіка стала іменуватися Казахської АССР.
Теперь бренд будет называться "AMIC-Украина". Тепер бренд буде називатись "AMIC-Україна".
В это время площадь начала называться Павловской. У цей час площу стали називати Павловською.
Иван III стал называться князем Кодским. Іван III став зватися князем Кодським.
Они стали называться "простонародьем" (хэймин). Вони стали називатися "простолюдом" (хеймін).
Картина стала называться "Леонид Агутин. Картина отримала назву "Леонід Агутін.
"Турнир будет называться" Суперлига Фаворит Спорт ". "Турнір матиме назву" Суперліга Фаворит Спорт ".
Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями". Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями".
Фестиваль будет называться "Казацкий Спас". Фестиваль буде називатися "Козацький Спас".
Савойское государство стало называться Сардинским королевством. Нова держава отримала назву Сардинське королівство.
Версия для планшетов будет называться Windows RT. Версія для планшетів матиме назву Windows RT.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Впоследствии он стал называться Франсвиль. Згодом він став називатися Франсвіль.
Страна начала называться Демократической Республикой Судан (ДРС). Країна отримала назву Демократична Республіка Судан (ДРС).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!