Exemples d'utilisation de "напряженное выражение лица" en russe

<>
Но трагическое выражение лица сохранилось везде. Але трагічний вираз обличчя зберігся скрізь.
У него гневное выражение лица. У нього гнівний вираз обличчя.
Разрушенный Оргазм - прекрасное выражение лица Зруйнований Оргазм - прекрасне вираз обличчя
Известное выражение "капля никотина убивает лошадь"... Відомий вислів "крапля нікотину вбиває коня"...
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю. Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Родилось даже крылатое выражение: "коза гочу". Народився навіть крилатий вислів: "коза гочу".
Главная> Инвесторам и акционерам> Аффилированные лица Головна> Інвесторам та акціонерам> Афілійовані особи
Слишком долгое и напряженное ожидание закончилось. Надто довге й напружене чекання закінчилося.
Бесшабашный искусство только одно выражение его. Відчайдушний мистецтво тільки один вислів його.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Argenteis hastis pugnare - латинское крылатое выражение. Argenteis hastis pugnare - латинський крилатий вислів.
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Утопия - это смутное выражение общественного кризиса. Утопія - це смутний вираз суспільної кризи.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
"Выражение благодарности старшим в день свадьбы". "Вираження вдячності старшим у день весілля".
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
поскольку равна нулю выражение в скобках. оскільки дорівнює нулю вираз в дужках.
лимфатический дренаж тела и лица; лімфатичний дренаж тіла і обличчя;
Существует количественное выражение таких действий России? Існує кількісний вираз таких дій Росії?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !