Exemples d'utilisation de "находить ссылку" en russe

<>
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Умею находить общий язык с клиентами. Вмію знаходити спільну мову з клієнтами.
Прочтите полную статью, нажав на ссылку: Прочитайте повну статтю, натиснувши на посилання:
находить, расследовать и предотвращать несанкционированные действия и мошеннические транзакции. знаходити, розслідувати і запобігати несанкціонованим діям та шахрайським транзакціям.
Тараса Шевченко везут в ссылку Тараса Шевченка везуть на заслання
Умею находить общий язык с людьми. Вмію знаходити спільну мову з людьми.
Удалить ссылку на файл манифеста WLW Вилучити посилання до файлу маніфесту WLW
Помогает Диего находить животных в беде. Допомагає Дієго знаходити тварин в біді.
Скопируйте и отправьте ему ссылку: Скопіюйте і відправте йому посилання:
Это помогает нам находить и исправлять баги. Це допомагає нам знайти і виправити помилки.
Тогда просто используйте прямую ссылку выше. Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище.
Исследовать, находить и удалять противоречивости. Досліджувати, знаходити і видаляти суперечливості.
Партнеры 1xBit получают реферальную ссылку. Партнери 1xBit отримують реферальну посилання.
Находить необычное в обычных вещах. Знаходити незвичайне у буденних речах.
Скачайте PDF или отправьте ссылку Скачайте PDF або використайте посилання
Находить статьи помощи и руководства сообщества Zendesk. Знаходити статті допомоги і правила спільноти Zendesk.
Как вставить ссылку на форму. Як вставити посилання на форму.
Почему мы должны находить высоту места? Чому ми повинні знайти висоту місця?
Разместите ссылку на эту страницу Розмістіть посилання на цю сторінку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !