Exemples d'utilisation de "находиться вне компетенции" en russe

<>
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Компетенции войта и старосты разграничивались. Компетенції війта та старости розмежовувалися.
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
Люди танцуют в кругу и вне его. Люди танцюють в колі та поза ним.
Инсайты Компетенции в сфере Non-food Інсайти Компетенції у сфері Non-food
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Наши компетенции при внедрении CRM-систем Наші компетенції при впровадженні CRM-систем
Среди них также могут находиться нулевые символы. Серед них також можуть перебувати нульові символи.
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
сфера компетенции экспертов новостроек Верное Решение. сфера компетенції експертів новобудов ВІРНЕ РІШЕННЯ.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Сертифицированный разработчик производительности и компетенции (CPCD) Сертифікований розробник продуктивності та компетенції (CPCD)
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Вне всякого сомнения, Глазго - прекрасный город. Поза всяким сумнівом, Ґлазґо - прекрасне місто.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Там даже полицейским воспрещено находиться с оружием. Там навіть поліцейським заборонено перебувати зі зброєю.
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
ПОДВЕДОМСТВЕННОСТЬ, разграничение компетенции между различными органами. Підвідомчість - розмежування компетенції між різними органами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !