Exemples d'utilisation de "недорого стоить" en russe

<>
Букет из желтых тюльпанов недорого Букет з жовтих тюльпанів недорого
Почему стоить выбрать Sprout Social? Чому варто вибрати Sprout Social?
Заказать букет подсолнухов, доставка подсолнухов недорого Замовити букет соняшників, доставка соняшників недорого
Просто каждая половинка будет стоить 5 долларов. Просто кожна половинка буде коштувати 5 доларів.
Частные дома Сходницы, жилье недорого Приватні садиби Східниці, житло недорого
Пачка может стоить не более $ 0,08. Пачка може коштувати не більше $ 0,08.
Предлагаем лицензионные ключи для Steam недорого. Пропонуємо ліцензійні ключі для Steam недорого.
В 2007 году депутаты будут "стоить" 801 млн. У 2007 році депутати "коштуватимуть" 801 млн.
Питание и проживание обходятся сравнительно недорого. Харчування і проживання коштують порівняно недорого.
Естественно, срочная доставка будет стоить дороже. Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче.
Аренда автомобиля недорого: эконом-класс Оренда автомобіля недорого: економ-клас
Изготовление одного дубликата будет стоить 250 грн. Виготовлення одного дубліката буде коштувати 250 грн.
Продается размораживатель стекол оптом недорого. Продається розморожувач скла оптом недорого.
Не стоить пользоваться услугами незнакомых онлайн-продавцов. Не варто користуватися послугами незнайомих онлайн-продавців.
Продвижение сайта недорого - IT-DEVOTE Просування сайту недорого - IT-DEVOTE
Почему стоить выбрать Logo Arena? Чому варто вибрати Logo Arena?
Хотите купить квартиру (вторичное жилье) недорого? Хочете купити квартиру (вторинне житло) недорого?
Сколько будет стоить установить пивоварню? Скільки буде коштувати встановити пивоварню?
где недорого пообедать в Луцке де недорого пообідати в Луцьку
Чего может стоить незащищенный секс? Чого може коштувати незахищений секс?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !