Verwendungsbeispiele von "нелёгкий" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
Это нелегкий вопрос, и это ясно. Це нелегке питання, і це ясно.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Он прошел нелегкий жизненный путь. Він пройшов нелегкий життєвий шлях.
Игорь прошел нелегкий жизненный путь. Ігор пройшов нелегкий життєвий шлях.
Ирина Фриз: нелегкий путь "вишенки" ROSHEN. Ірина Фріз: Нелегкий шлях "вишеньки" ROSHEN.
Перед главными героями предстаёт нелёгкий выбор. Перед головними героями постає нелегкий вибір.
"Наше государство прошло долгий нелегкий путь. "Наша держава пройшла довгий нелегкий шлях.
Мы понимаем, что это нелегкий путь. Ми розуміємо, що це нелегкий шлях.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Путь к этому был нелегким... А шлях до цього нелегкий...
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
"Для меня это было нелегкое решение. "Для мене це було нелегке рішення.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Музей имеет свою особую, нелегкую историю. Музей має свою особливу, нелегку історію.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Поздравляем с победой в нелегких соревнованиях! Вітаємо з перемогою у нелегких змаганнях!
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!