Exemplos de uso de "носителей" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Учётом машинных носителей персональных данных. Урахуванням машинних носіїв персональних даних.
Шифрование носителей с использованием EFS Шифрування носіїв з використанням EFS
Использование защищенных носителей ключевой информации; Використання захищених носіїв ключової інформації;
Шифрования носителей с использованием BitLocker шифрування носіїв з використанням BitLocker
форме магнитных носителей и кинопленки; формі магнітних носіїв та кіноплівки;
Восстановление системы без использования загрузочных носителей Відновлення системи без використання завантажувальних носіїв
Большинство живых носителей - люди старшего поколения. Більшість живих носіїв - люди похилого віку.
Автоматическая проверка сменных носителей при подключении. Автоматична перевірка змінних носіїв при підключенні.
Исследовал биполярную диффузию неравновесных носителей тока. Досліджував біполярну дифузію нерівноважних носіїв струму.
Больше носителей насчитывает только русскоязычная группа. Більше носіїв налічує лише російськомовна група.
Среди известных носителей - Ляйсан Утяшева, российская спортсменка. Серед відомих носіїв - Ляйсан Утяшева, російська спортсменка.
1) автократизм (самовластие) - небольшое число носителей власти. 1) автократизм (єдиновладдя або невелике число носіїв влади).
автократизм (единовластие или небольшое число носителей власти). Автократизм (самовладдя) або невелике число носіїв влади.
У России - 527 носителей и 1444 боеголовки. У Росії є 527 носіїв і 1444 боєголовки.
3.1.10 рекомбинация и генерация избыточных носителей, 82 3.1.10 Рекомбінація та генерація надлишкових носіїв, 82
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
облегчение диспергирования в водном носителе. Полегшення диспергування в водному носії.
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
Запись фонограммы на любой носитель. Запис фонограми на будь-який носій.
облегчение диспергирования в водных носителях; Полегшення диспергування в водних носіях;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!