Beispiele für die Verwendung von "оба" im Russischen mit Übersetzung "обидві"

<>
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Оба матча закончились победами гостей. Обидві зустрічі закінчилися перемогою гостей.
Оба происшествия случились в столице. Обидві події відбулися у столиці.
Оба строения реставрирован в 2006 году. Обидві будови реставровано у 2006 році.
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма. Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Оба магазина расположились в центре Петербурга. Обидві станції розташовані в центрі Петербурга.
Моран начинает расследовать сразу оба дела. Моран починає розслідувати відразу обидві справи.
Насиживает только самка или оба пола. Насиджує тільки самка або обидві статі.
Оба вещества не наносят вред волосам. Обидві речовини не завдають шкоди волоссю.
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Оба участка обнесены высокими каменными стенами. Обидві ділянки обнесені високими кам'яними стінами.
Оба названия переводятся одинаково - Новая улица. Обидві назви переводяться однаково - Нова вулиця.
Оба строения выполнены в неомавританском стиле. Обидві будови виконані в неомавританському стилі.
Оба кандидата были предложены Арсением Яценюком. Обидві кандидатури були рекомендовані Арсенієм Яценюком.
Оба использовались в боеголовках химического оружия. Обидві використовувались у боєголовках хімічної зброї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!