Exemples d’usage de "обыграли" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Подопечные Клоппа дважды обыграли "горожан" Підопічні Клоппа двічі обіграли "городян"
Сегодня "Тре Крунур" обыграли сборную Финляндии. Сьогодні "Тре Крунур" обіграли збірну Фінляндії.
В двухматчевой дуэли мадридцы обыграли "Барселону". У двоматчевій дуелі мадридці обіграли "Барселону".
"Черкасские мавпы" обыграли дома турецкий "Банвит" "Черкаські мавпи" обіграли вдома турецький "Банвіт"
"Кавальерс" дома уверенно обыграли "Голден Стейт" "Кавальєрс" вдома впевнено обіграли "Голден Стейт"
"Канониры" в серии пенальти обыграли "Челси". "Каноніри" в серії пенальті обіграли "Челсі".
Китаянки обыграли команду Польши 3:1. Китаянки обіграли команду Польщі 3:1.
Видел, конечно, как они обыграли "Стяуа". Бачив, звичайно, як вони обіграли "Стяуа".
Армейцы минимально обыграли московский "Локомотив" - 1:0. Армійці мінімально обіграли московський "Локомотив" - 1:0.
Ранее "сине-желтые" обыграли Словакию и Литву. Раніше "синьо-жовті" обіграли Словаччину та Литву.
В финале чехи обыграли Румынию 4:1. У фіналі чехи обіграли Румунію 4:1.
Украинки обыграли соперниц со счётом 2,5: 1,5. Українки обіграли суперниць з рахунком 2,5: 1,5.
"Калгари" обыграл на выезде "Чикаго". "Калгарі" обіграв на виїзді "Чикаго".
Московский ЦСКА обыграл израильский "Маккаби" Львівські волейболісти обіграли ізраїльський "Маккабі"
Молодежка "Динамо" уверенно обыграла "Шахтер" Молодіжка "Динамо" впевнено обіграла "Шахтар"
Посетителям выставки предлагалось обыграть машину. Відвідувачам виставки пропонувалося обіграти машину.
Напомним, "Динамо" обыграло азербайджанскую "Габалу". Нагадаємо, "Динамо" обіграло азербайджанську "Габалу".
NBA: "Сан-Антонио" на выезде обыграл "Индиану" NBA: "Сан-Антоніо" на виїзді переграв "Індіану"
Киевское "Динамо" обыграло австрийский "Ваккер" Київське "Динамо" розгромило австрійський "Ваккер"
"Зенит" не смог обыграть "Слован" "Донбас" не зміг переграти "Слован"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !