Usage examples of "остались" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Они остались верными воинской присяге. Він залишився вірним Військовій присязі.
Польские власти остались довольны его результатами. Польська влада залишилася задоволена його результатами.
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Сиротами остались трое малолетних детей... Сиротами залишились троє малолітніх дітей...
Люди остались наедине со своими проблемами. Люди залишаються наодинці зі своїми проблемами.
Однако последствия голодомора остались ужасными. Але наслідки голодомору були жахливими.
Ее источником остались лишь городские колодцы. Її джерелом залишалися лише міські колодязі.
Рабами были, рабами и остались. Рабами були - рабами й лишилися.
Благодаря смелости и отваге, его родные остались живы. Лише завдяки своїй сміливості і відвазі він залишився живим.
Наркотики остались ее верными спутниками. Наркотики залишилися її вірними супутниками.
Праздники прошли, лишние кг остались? Свята пройшли - зайві кг залишились.
Сиротами остались четверо детей священника. Сиротами залишилися четверо дітей священика.
Остались мама и младший брат. Залишились мати й молодший брат.
Причины этой авиакатастрофы остались невыясненными. Причини цієї авіакатастрофи залишилися нез'ясованими.
Однако те, кто приходил, остались довольны. Та ті, хто прийшов, залишились задоволені.
Ирландия и другие остались нейтральными. Ірландія й інші залишилися нейтральними.
Некоторые населённые пункты остались без электричества. Деякі населені пункти залишились без електроенергії.
Его сочинения частично остались неизданными. Його твори частково залишилися невиданими.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
Владельцами города остались магнаты Олизары. Власниками містечка залишилися магнати Олізари.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!