Ejemplos de uso de "открылось" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
В больнице Первомайска открылось "Окошко жизни" У Вознесенській лікарні відкрили "Віконце життя"
Открылось представительство в Баку, Азербайджан. Відкрито представництво в Баку, Азербайджан.
В 1852 году оно открылось для публики. 1852 року він був відкритий для публіки.
Перед ним открылось блестящее будущее. Перед ним відкривалося блискуче майбутнє.
Представительство в Украине открылось в сентябре 1992 года. В Україні представництво було відкрите в 1992 році.
В Киеве открылось регулярное троллейбусное движение. У Києві відкрився регулярний тролейбусний рух.
У DCC открылось "второе дыхание" У СНД відкрилося "друге дихання"
В итальянской Вероне открылось второе представительство ДНР. В італійській Вероні відкрили "представництво ДНР"
Выступление открылось песней "Temple of the king". Шоу відкривалося піснею "Temple of the King".
Консульство Австрии открылось во Львове. Консульство Австрії відкрилося у Львові.
В 1897 первое почтовое отделение открылось. 1897 року відкрилося перше поштове відділення.
Теперь перед ними открылось "счастливое" будущее. Тепер перед ними відкрилося "щасливе" майбутнє.
Новое колесо обозрения открылось в Хельсинки Нове оглядове колесо відкрилося в Гельсінкі
Второе дыхание открылось у ветерана Ананда. Друге дихання відкрилося у ветерана Ананда.
1964 - в Чернигове открылось регулярное троллейбусное движение. 1964 - в Чернігові відкрилося регулярне тролейбусний рух.
В 23.00 открылось совещание прибывших депутатов. В 23.00 відкрилося нараду прибули депутатів.
С 1884 года открылось двухклассное народное училище. З 1884 року відкрилося двокласне народне училище.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.