Exemplos de uso de "отмечали" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Вчера музейщики отмечали свой профессиональный праздник. Учора музейники відзначили своє професійне свято.
Esquire отмечали, что трейлер "обескураживает". Esquire відмічали, що трейлер "бентежить".
Адвокаты подозреваемого отмечали, что подозрение необоснованно. Його адвокати заявили, що підозра необґрунтована.
Как наши предки отмечали Новый год? Як наші предки святкували Новий рік.
Иногда у мужчин отмечали самоизлечение. Іноді у чоловіків відзначали самовилікування.
18 мая в Украине отмечали День вышиванки. 18 травня в Україні відзначили День вишиванки.
Фильм также отмечали за его антивоенный подтекст. Фільм часто відмічали за його антивоєнний підтекст.
Современники отмечали увлекательность его лекций. Сучасники відзначали захопливість його лекцій.
2 мая они отмечали крестины. 2 травня вони відзначали хрестини.
Этот факт отмечали позднее исследователи часослова. Цей факт пізніше відзначали дослідники часослова.
все отмечали противоречивость проводимой им политики. всі відзначали суперечливість проведеної ним політики.
Источники отмечали отчаянное сопротивление обеих сторон. Джерела відзначали відчайдушний опір обох сторін.
Критики отмечали минималистическую стилистику продуктов компании. Критики відзначали мінімалістичну стилістику продуктів компанії.
Как отмечали праздник болгары в Украине? Як відзначали свято болгари в Україні?
Отмечали увлекательность изложения и лёгкость чтения. Відзначали захопливість викладення і легкість читання.
В Украине отмечали профессиональный праздник танкистов; В Україні відзначали професійне свято танкістів;
Ее отмечали честность, принципиальность, личная скромность. Його відзначали чесність, принциповість, особиста скромність.
Древние славяне отмечали зимний многодневный праздник святки. Стародавні слов'яни відзначали зимове багатоденне свято святок.
Современники отмечали красоту и образованность Ольги Александровны; Сучасники відзначали красу і розум Ольги Олександрівни;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!