Exemplos de uso de "оцеплено" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Место происшествия оцеплено пожарными и полицией. Місце інциденту оточили пожежні і поліцейські.
Место происшествия оцеплено, ведутся поиски обломков. Місце події оточено, ведуться пошуки уламків.
Место происшествия оцеплено армией и полицией. Місце події оточене армією і поліцією.
Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции. Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції.
Место происшествия оцеплено сотрудниками полицией и военнослужащими. Місце інциденту було оточено поліцією і військовослужбовцями.
По его словам, место проведения поисковых работ оцеплено. Він додав, що місце проведення пошукової операції оточене.
Они полностью оцепили территорию по периметру. Вони повністю оточили територію по периметру.
Район вокруг мечети оцеплен полицией. Район навколо мечеті оточений поліцією.
Территорию оцепили, всех людей эвакуировали. Будинок оточено, всіх людей евакуйовано.
Египетские силы безопасности оцепили место крушения самолета. Єгипетська військова авіація оточила місце аварії літака.
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Восен приказывает оцепить близлежащие кварталы. Восен наказує оточити прилеглі квартали.
Территория университета оцеплена, боевики уничтожены. Територія університету оточена, бойовики знищені.
Место падения сразу же оцепили военные. Місце падіння одразу ж оточили військові.
Район оцеплен в радиусе 35 километров. Район оточений у радіусі 35 кілометрів.
Территория завода оцеплена полицией, ведется тушение огня. Територію заводу оточила поліція, вогонь досі гасять.
Сейчас вся территория вокруг места происшествия оцеплена полицией. Район навколо місця події одразу був оточений поліцією.
Полиция оцепила район, в котором произошел теракт. Військові негайно оточили район, де стався теракт.
Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками. Очевидці кажуть, що район оточений військами.
Около 30 правоохранителей оцепили протестующих по периметру. Близько 30-ти правоохоронців оточили протестуючих по периметру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!