Exemplos de uso de "подготовку" em russo com tradução para o ucraniano

<>
5) организационную подготовку производства (ОПП); 5) організаційна підготовка виробництва (ОПВ);
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
O подготовку рабочего инвентаризационного плана (схемы); > підготовці робочого інвентаризаційного плану (схеми);
Мы ведем подготовку по 20 специальностям. Ведеться підготовка фахівців за 20 спеціальностями.
Слушатели получают подготовку по гирудотерапии: Слухачі отримують підготовку з гірудотерапії:
подготовку продукции к рекламным акциям підготовку продукції до рекламних акцій
г) иметь достаточную богословскую подготовку; г) мати необхідну богословську підготовку;
Училище осуществляло подготовку офицеров-политработников. Училище здійснювало підготовку офіцерів-політпрацівників.
подготовку к собеседованию в посольстве; підготовку до співбесіди в посольстві;
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
техническую экспертизу и предпродажную подготовку Технічну експертизу і передпродажну підготовку
Отдельным блоком включили командирскую подготовку. Окремим блоком включили командирську підготовку.
подготовку по военно-техническим специальностям; Підготовку з військово-технічних спеціальностей;
Курсанты показали хорошую физическую подготовку. Школярі продемонстрували добру фізичну підготовку.
в техническое переоснащение и подготовку персонала. в технічне переоснащення і підготовку персоналу.
"Батальон Донбасс продолжает усиленную боевую подготовку. "Батальйон Донбас продовжує посилену бойову підготовку.
Сама Рейнолдс заполучила специальную социальную подготовку. Сама Рейнолдс отримала спеціальну соціальну підготовку.
"Проблемными являются зачисления на подготовку учителей. "Проблемними є зарахування на підготовку вчителів.
Поручите подготовку документов для консульства профессионалам. Доручіть підготовку документів для консульства професіоналам.
Студенты проходят подготовку к сдаче экзаменов: Студенти проходять підготовку до складання екзаменів:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!