Beispiele für die Verwendung von "подполковники" im Russischen mit Übersetzung "підполковник"

<>
Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод; Майор, підполковник, очолює оперативний взвод;
Командовал группировкой подполковник Фрэнк Баркер. Командував групою підполковник Френк Баркер.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба. Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу.
Подполковник, военнослужащий 59-й ОМПБр. Підполковник, військовослужбовець 59-ї ОМПБр.
прапорщик, подполковник полиции - 5 лет. прапорщик, підполковник поліції - 5 років.
Командир батальона - подполковник Игорь Ларин. Командир батальйону - підполковник Ігор Ларін.
Командовал батальоном подполковник Карл Хенке. Командував батальйоном підполковник Карл Хенке.
Командир самолёта подполковник Олег Пешков погиб. Командир літака підполковник Олег Пєшков загинув.
Подполковник морской авиации США, американский астронавт. Підполковник морської авіації США, американський астронавт.
Автором ее является подполковник Дадли Кларк. Автором її був підполковник Дадлі Кларк.
Теперь руководит подразделением подполковник Олег Шемчук. Тепер керує підрозділом підполковник Олег Шемчук.
Батальон формировал подполковник В. М. Синицын. Батальйон формував підполковник В. М. Синіцин.
Самойленко Степан Сергеевич - (1896 -??) подполковник Армии УНР. Самійленко Степан Сергійович - (1896 - †?) підполковник Армії УНР;
С 1952 г. подполковник Зайцев в отставке. З 1952 р. підполковник Зайцев у відставку.
С 30 ноября 1914 - оберст-лейтенант (подполковник). З 30 листопада 1914 - оберст-лейтенант (підполковник).
С 1959 года подполковник Чесак - в запасе. З 1959 року підполковник Чесак - у запасі.
С 1958 года подполковник Решидов - в запасе. З 1958 року підполковник Решидов - в запасі.
1977), украинский писатель и сценарист ("Подполковник Шиманский"). 1977), український письменник і сценарист ("Підполковник Шиманський").
Подполковник Лета на костылях продолжал руководить боем. Підполковник Лєта на милицях продовжував керувати боєм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.