Exemples d’usage de "посмотрели" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Красивые места, которые мы посмотрели Красиві місця, які ми подивилися
Фильм посмотрели 106 тыс 350 зрителей. Фільм подивилося 106 тисяч 350 глядачів.
Картину посмотрели более 300 тысяч зрителей. Картину переглянули понад 300 тисяч глядачів.
"Мы посмотрели 210 образцов оружия. "Ми подивились 210 зразків зброї.
"Мы посмотрели на ситуацию шире. "Ми подивилися на ситуацію ширше.
Потом посмотрели фильм про воинскую часть. Опісля переглянули фільм про військову частину.
Посмотрели и сфотографировали уже знакомые достопримечательности. Подивились і сфотографували вже знайомі пам'ятки.
Это выступление посмотрели 25 миллионов телезрителей. Цей виступ подивилися 25 мільйонів телеглядачів.
Ученики черкасских школ посмотрели фильм "Киборги" Учні черкаських шкіл переглянули фільм "Кіборги"
Посмотрели на кальдеру со смотровой площадки. Подивилися на кальдеру з оглядового майданчика.
Первую серию посмотрели 67 тысяч раз. Першу серію переглянули 67 тисяч раз.
Всего картину посмотрели 285 784 украинца. Всього картину подивилися 285 784 українця.
Видеоролик уже посмотрели более 5 млн. пользователей. Відео вже переглянули понад 5 мільйонів користувачів.
Их посмотрели 26,2 миллиона американцев. Їх подивилися 26,2 мільйона американців.
Эпизод посмотрели более 16 млн телезрителей! Епізод подивилися більше 16 млн телеглядачів.
Картину посмотрели 1,3 миллиона зрителей. Картину подивилися 1,3 мільйона глядачів.
Здесь посмотрели конюшни и погладили лошадей. Тут подивилися стайні і погладили коней.
Картину посмотрели более полутора миллиона человек. Картину подивилися понад 1,5 млн. людей.
"Киборги" уже посмотрели около 300 тысяч зрителей. "Кіборги" вже подивилися близько 300 тисяч глядачів.
Олесь Санин), которую посмотрели 360 тыс. зрителей. Олесь Санін), яку подивилися 360 тис. глядачів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !