Exemples d’usage de "постигло" en russe avec traduction en ukrainien

<>
И надо сказать, что разочарование меня не постигло. І, на щастя, розчарування мене не спіткало.
Ленинградскую машину постигла схожая участь. Ленінградську машину спіткала схожа доля.
В искусстве невозможно всё постичь. У мистецтві неможливо все осягнути.
В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету. 1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету.
Нас всех постигла тяжелая утрата. Всіх нас осягнула важка втрата.
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
В 40% случаев их постигнет сосудистая деменция. У 40% випадків їх спіткає судинна деменція.
Постичь природу океана люди пытались давно. Збагнути природу океану люди намагалися давно.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
Любой желающий мог постичь азы французского. Будь-який бажаючий міг осягнути ази французької.
Но его опять постигла неудача. Однак його знову спіткала невдача.
Поэтому их снова постигла неудача. Але їх знову спіткала невдача.
Но тогда партию постигла неудача. Однак тоді партію спіткала невдача.
Похожая участь постигла агентство NASA. Схожа доля спіткала агентство NASA.
И в горах их постигла беда. І в горах їх спіткала біда.
Однако вскоре его постигла немилость начальства. Однак незабаром його спіткала немилість начальства.
Единственная неудача постигла Канаро в кинобизнесе. Єдина невдача спіткала Канаро в кінобізнесі.
Такая же участь постигла украинский шоколад. Така ж доля спіткала український шоколад.
Иная судьба постигла другие труды писателя. Інша доля спіткала інші праці письменника.
Вспомните, какая судьба постигла НДП, СДПУ (о). Пригадайте, яка доля спіткала НДП, СДПУ (о).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !