Exemples d’usage de "пошло" en russe avec traduction en ukrainien

<>
М. Кейнса "пошло двумя путями. М. Кейнса "пішов двома шляхами.
Обсуждение пошло по новому кругу. Дискусія пішла по новому колу.
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Отсюда и пошло название "Царская". Звідси й походить назва "Королівський".
Отсюда и пошло выражение "В самое яблочко". Звідси і пішов вислів "В самісіньке яблучко".
Отсюда и пошло название Глиняны. Звідси і пішла назва Глиняни.
Гетманат Скоропадского: что пошло не так? Гетьманат Скоропадського: що пішло не так?
Отсюда и пошло название "Мошана". Звідси і пішла назва "Мошани".
Однополярный мир: что пошло не так? Однополярний світ: що пішло не так?
Отсюда и пошло название Парциум. Звідси і пішла назва Парціум.
Цирк Медведь Трюки пошло не так Цирк Ведмідь Трюки пішло не так
Возможно, отсюда пошло название "Нафтуся". Можливо, звідси пішла назва "Нафтуся".
Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим. Знайомство двох геніїв пішло на користь обом.
Отсюда и название пошло - Конотоп. Звідси й назва пішла - Конотоп.
return <h1> Что-то пошло не так. return <h1> Щось пішло не так.
Отсюда и пошло название Partium. Звідси і пішла назва Partium.
Все это пошло только во вред снукеру. Все це пішло лише на шкоду снукеру.
Отсюда и пошло название - запорожцы. Звідси і пішла назва - запорожці.
Отсюда и пошло название "Небесная сотня". Звідси й пішла назва "Небесна Сотня".
Отсюда и пошло название светодиодная лампа. Звідси і пішла назва світлодіодна лампа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !