Verwendungsbeispiele von "приложил" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Я ухо приложил к земле... Я вухо приклав до землі...
Я приложил скриншоты выглядят более Я доклав скріншоти виглядають більш
Не забудьте приложить к букету! Не забудьте прикласти до букету!
К пластине необходимо приложить штамп. До пластині необхідно докласти штамп.
Подготовка ускорилась, были приложены огромные усилия. Підготовка прискорилася, були прикладені величезні зусилля.
В дополнение может быть приложена игрушка. В доповнення може бути додана іграшка.
Приложенные фото помогут ускорить процесс. Додані фото допоможуть прискорити процес.
В статье приложены копии двух документов: До заяви додаються копії двох документів:
Также могут быть приложены различные файлы. Також можуть бути докладені різні файли.
Это можно сделать, приложив к ней электрическое поле. Однак, її можна змінити, приклавши електричне поле.
Некоторые биржи приложили все усилия, чтобы помочь; Деякі біржі доклали всіх зусиль, щоб допомогти;
К письму приложите скан-копию своего паспорта. До листа додайте скан-копію свого паспорта.
Приложите один или несколько подходящих фотографий. Прикладіть один або декілька відповідних фотографій.
Можно также приложить приятный сюрприз-подарок. Можна також додати приємний сюрприз-подарунок.
приложить часы к терминалу в магазине прикласти годинник до терміналу в магазині
Стоит лишь приложить фантазию и карандаши. Варто лише докласти фантазію і олівці.
Ко многим статьям приложены списки литературы. До багатьом статтям прикладені списки літератури.
Получив травму, нужно незамедлительно приложить холод. отримавши травму, потрібно негайно прикласти холод.
Затем обмотать бинтом и приложить холодное. Потім обмотати бинтом і докласти холодну.
Объемные силы приложены ко всем частям тела. Об'ємні сили прикладені до кожної частки тіла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!