Ejemplos de uso de "приобрело" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Все это приобрело затяжной характер. Все це набула затяжного характеру.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941). Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Более того, мошенничество приобрело явно циничный характер. Ба більше, шахрайства набули явно цинічного характеру.
Имя Швейка приобрело нарицательный смысл. Ім'я Швейка набуло загального сенсу.
Это упражнение приобрело название "Тяга Хейни". Ця вправа отримала назву "Тяга Хейні".
Государст-венное регулирование экономики приобрело чрезвычайные формы. Державне регулювання економіки придбало надзвичайні форми.
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
Это приобрело характер этической нормы. Це набуло характеру етичної норми.
Статус безработного приобрело 05 июля 2015 года. Статус безробітної набула 05 липня 2015 року.
Приобрело значительное распространение взяточничество среди карантинных чиновников. Набуло значного поширення хабарництво серед карантинних чиновників.
Именно так печенье приобрело характерный розовый цвет [2]. Саме так печиво набуло характерну рожеву барву [2].
Вы собираетесь приобрести 10000 XLP Ви збираєтесь придбати 10000 XLP
Я приобрел встроенную навигационную систему. Я придбав вбудовану навігаційну систему.
также она приобрела поместье Угеруп. також вона придбала маєток Угеруп.
Русификация края приобрела грубых форм. Русифікація краю набула брутальних форм.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
Россияне приобрели донецкий завод "Норд" Росіяни придбали донецький завод "Норд"
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Приобретенные токсоплазмоз имеет другие симптомы. Придбані токсоплазмоз має інші симптоми.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.