Ejemplos de uso de "приступов" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Первоначально назначался для лечения приступов... Спочатку призначався для лікування нападів...
Желчно-каменная болезнь без приступов печёночной колики; Жовчнокам'яна хвороба без приступів печінкової коліки;
Поможет бетаргин избежать этих приступов? Допоможе бетаргін уникнути цих нападів?
Страдает от жесточайших приступов невралгии. Страждав від жорстоких нападів невралгії.
NATRIUM MURIATICUM - хроническая, в виде приступов. NATRIUM MURIATICUM - хронічний, у вигляді нападів.
Чёрный шоколад - средство от сердечных приступов Чорний шоколад - засіб від серцевих нападів
Случаи заболевания без повторных приступов редки. Випадки захворювання без повторних нападів рідкісні.
Типы сердечных приступов также могут отличаться. Типи серцевих нападів також можуть відрізнятися.
Она начала страдать от приступов депрессии. Вона почала страждати від нападів депресії.
Специфика приступов в зависимости от вида. Специфіка нападів в залежності від виду.
Характерно внезапное начало и окончание приступов. Характеризується раптовим початком і закінченням нападів.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
психопатические припадки, приступы белой горячки; психопатичні припадки, напади білої гарячки;
Во время приступа бывает рвота. Під час нападу буває блювота.
Окончательный приступ начался перед рассветом. Остаточний приступ почався перед світанком.
При затяжном приступе может наступить смерть. Під час приступу може настати смерть.
отсюда эпилептический эпизод называется судорожным приступом. звідси епілептичний епізод називається судорожним приступом.
Затем наблюдаются приступы сильных судорог; Потім спостерігаються приступи сильних судом;
Мигрень: необычная головная боль с приступами... Мігрень: незвичайний головний біль з нападами...
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.