Usage examples of "пришлись" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Особо жестокие репрессии пришлись на 1937 год. Особливо жорстокі репресії припали на 1937 рік.
Также эти места пришлись по вкусу скалолазам. Також ці місця припали до смаку скелелазам.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
За дополнительное место придется доплачивать. За додаткове місце доведеться доплачувати.
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Зрителям продукт пришёлся по вкусу. Глядачам продукт припав до смаку.
Пришлась на правление королевы Виктории. Припала на правління королеви Вікторії.
Ректорство его пришлось на тяжелые времена. Ректорство його припало на тяжкі часи.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
которую пришлась фрустрация или регрессия. яку прийшлася фрустрація або регресія.
Его юность пришлась на военное лихолетье. Молоді роки припали на воєнне лихоліття.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Удар ракеты пришелся в правый двигатель. Удар ракети прийшовся в правий двигун.
В противном случае ей придётся платить неустойку. В іншому випадку необхідно буде сплатити неустойку.
Для этого придется изыскать все имеющиеся резервы. Для цього потрібно задіяти всі існуючі резерви.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Тогда это должно прийтись вам по вкусу. Тоді це повинно припасти вам до смаку.
Пик репрессий пришелся на 1937 -1938 годы. Пік репресій припадає на 1937 -1938 роки.
Эпидемия вируса "Чернобыль" пришлась на 1999 год. Епідемія вірусу "Чорнобиль" довелася на 1999 рік.
Эта идея пользователям пришлась по душе. Ця ідея користувачам прийшлась до душі.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!