Exemples d'utilisation de "провоцировать" en russe

<>
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Какие начинки могут провоцировать аллергию Які начинки можуть провокувати алергію
Провоцировать гинекомастию могут эндокринные заболевания. Провокувати гінекомастію можуть ендокринні захворювання.
Провоцировать явление может шерсть домашних животных. Провокувати явище може шерсть домашніх тварин.
Бесспорно, она может что-то провоцировать. Безперечно, вона може щось провокувати.
Неприятные обстоятельства лишь перестанут провоцировать стресс. Неприємні обставини лише перестануть провокувати стрес.
избегать опасностей, а не провоцировать их. уникати небезпек, а не провокувати їх.
У таких пациентов препарат может провоцировать приступы. За таких обставин препарат може провокувати напади.
Сдерживайте стремление ребёнка провоцировать ссоры с друзьями. Стримуйте прагнення дитини провокувати сварки з іншими.
травматическая окклюзия может провоцировать и частые мигрени. травматична оклюзія може провокувати й часті мігрені.
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
Провоцируют подобное и возрастные изменения. Провокують подібне і вікові зміни.
Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого. Провокуючим фактором може виступати укус комахи.
Она сама провоцировала на вооруженное сопротивление. Вона сама провокувала на збройний опір.
Попадая в кровь, они провоцируют интоксикацию. Поступаючи в кров, вони викликають інтоксикацію.
Танки сметали баррикады и провоцировали ДТП. Танки змітали барикади й провокували ДТП.
Этот материал провоцирует "парниковый эффект". Ці гази обумовлюють "парниковий ефект".
Не провоцируйте конфликт и не оказывайте сопротивление! Не провокуйте конфлікт і не чиніть опору.
Возникает ишемия, провоцирующая симптоматику стенокардии. Виникає ішемія, провокуюча симптоматику стенокардії.
12:2 "Сын человека, Вы живете среди провоцирующего дома. 12:2 "Син Людський, Ви живете серед провокуючого будинку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !