Beispiele für die Verwendung von "развода" im Russischen mit Übersetzung "розлучення"

<>
Процедура развода продлилась несколько лет. Процедура розлучення тривала кілька років.
Причиной развода стали идейные расхождения: Причиною розлучення стали ідейні розбіжності:
"Сейчас мы находимся на стадии развода. "Зараз ми знаходимося на стадії розлучення.
Сразу после развода последовал третий брак. Відразу після розлучення пішов третій шлюб.
После развода она эмигрировала в США. Після розлучення вона емігрувала в США.
После развода Пиа уезжает в США. Після розлучення Піа їде до США.
После развода родителей воспитывалась с матерью. Після розлучення батьків виховувалась своєю мамою.
После развода с М. А. Булгаковым Після розлучення з М. О. Булгаковим
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Развод - крайняя форма дестабилизации семьи. Розлучення - крайня форма дестабілізації сім'ї.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
Развод для мужчины был свободен. Розлучення для чоловіка було вільним.
Ну и немножко - о разводах. Ну й трошки - про розлучення.
свидетельство разводе (если был таковой); свідоцтво розлучення (якщо був такий);
Исковое заявление о разводе Киев Позовна заява про розлучення Дніпропетровськ
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Свидетельство о рождении, браке / разводе. Свідоцтво про народження, шлюб / розлучення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Копия решения суда о разводе; копія рішення суду про розлучення;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.