Exemples d’usage de "расходится" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Толпа колеблется, редеет, постепенно расходится. Натовп вагається, рідшає, поступово розходиться.
Ряд чисел, обратных к простым, расходится. Ряд чисел, обернених до простих є розбіжним.
Отсюда табак расходится по всему миру. Звідси тютюн розходиться по усьому світі.
Мнение самих неонацистов в символике расходится. Думка самих неонацистів на символіці розходиться.
Их слова никогда не расходится с делами. Їх слова ніколи не розходиться зі справами.
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Сочинения поэта расходились в рукописях. Твори поета розходилися в рукописах.
Мнения наркологов на этот счет расходятся. Думки наркологів із цього приводу різняться.
Расходившееся ополчение решено было официально распустить. Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
М. Кейнс также сильно расходился с "классиками". М. Кейнс також сильно розходився з "класиками".
И мы расходимся с хорошим настроением. І ми розходимося з гарним настроєм.
С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться. З настанням темряви бунтівники стали розходитися.
Праздник завершился, но люди не спешили расходиться. Свято завершилось, але студенти не поспішали розходитись.
Об авторстве проекта мнения историков расходятся. Щодо авторства проекту історики мають розбіжності.
Между сторонами креста - расходящиеся лучи. Між сторонами хреста - розбіжні промені.
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Мнения литературных критиков о романе расходились. Думки літературних критиків про роман розходилися.
Мнения специалистов относительно левого глаза значительно расходятся. Думки щодо відсутнього лівого ока дуже різняться.
Версии же причины произошедшего расходятся. Версії ж причин події розходяться.
Наиболее стремительно расходились ноутбуки - 119% увеличения продаж. Найбільше стрімко розходилися ноутбуки - 119% збільшення продажів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !